[LYRIC] B1A4 – 몇 번을 (A few times) (ROM/ENG)

tuk sori eobsi tteoreojin nunmul
oenjjok gaseumi apa
eogimeobsi tto chajaon neo
(jidokhi sirin geurium)

myeot bami jinaya alkka
myeot beoneul malhaeya olkka
nuneul gamado jakku boigie
myeochil dongan jameul tto motja
uri deiteuhadeon geuttae
niga majimageuro geonnen
hanmadi geu hanmadiga
hyungteoro yeogi nama
jiul su eomneun teurauma
gieongna uri dul sai
nambureopji anke haengbokhaenneunde
sarang da mulgwa bul sai
neomu neutge ara beorin munje
motaeseo beol batneun neukkim
chungbunhanikka doraoneun achim
haega tteooreugi jikjeonkkajiman
gidarilge neo ol ttaekkaji nan

i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
hayake tan nae mami neol bureugo itjanha

daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
(myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)

dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
ajikdo ni juwireul ireoke maemdora

myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka

daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka

nae jigap soge ajikdo utgo inneun niga neomu miwo
ije geuman sarajyeo jwo (mamedo eomneun geojitmal)

i jigyeopdorok banbokdoeneun seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
hayake tan nae mami neol bureugo itjanha

daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
(myeot beoneul myeot bameul jisaewodo)

dasi myeot beoneul myeot bameul myeochireul maemdora
ajikdo ni juwireul ireoke maemdora

myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka

daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka

changgareul dudeurineun bissorie neoui ganyeorin
nareul chatgo inneun moksoriga gwitgae jakku deullyeowa

wae neon jakkuman jakkuman jakkuman natana
(hoksina hoksina nal bureuni)

gyesok nal ttara nal ttara nal ttara ojanha
neoreul bureuneun sori deutjineun anheulkka

myeot beoneul apaya dabi olkka
sueobsido sseureojin nae mameul alkka

daeche myeot beoneul myeot bameul myeochireul apaya
neon doraoneun geolkka

툭 소리 없이 떨어진 눈물
왼쪽 가슴이 아파
어김없이 또 찾아온 너
(지독히 시린 그리움)

몇 밤이 지나야 알까
몇 번을 말해야 올까
눈을 감아도 자꾸 보이기에
며칠 동안 잠을 또 못자
우리 데이트하던 그때
니가 마지막으로 건넨
한마디 그 한마디가
흉터로 여기 남아
지울 수 없는 트라우마
기억나 우리 둘 사이
남부럽지 않게 행복했는데
사랑 다 물과 불 사이
너무 늦게 알아 버린 문제
못해서 벌 받는 느낌
충분하니까 돌아오는 아침
해가 떠오르기 직전까지만
기다릴게 너 올 때까지 난

이 지겹도록 반복되는 슬픔에서 나를 꺼내 줘
하얗게 탄 내 맘이 널 부르고 있잖아

대체 몇 번을 몇 밤을 며칠을 맴돌아
(몇 번을 몇 밤을 지새워도)

다시 몇 번을 몇 밤을 며칠을 맴돌아
아직도 니 주위를 이렇게 맴돌아

몇 번을 아파야 답이 올까
수없이도 쓰러진 내 맘을 알까

대체 몇 번을 몇 밤을 며칠을 아파야
넌 돌아오는 걸까

내 지갑 속에 아직도 웃고 있는 니가 너무 미워
이제 그만 사라져 줘 (맘에도 없는 거짓말)

이 지겹도록 반복되는 슬픔에서 나를 꺼내 줘
하얗게 탄 내 맘이 널 부르고 있잖아

대체 몇 번을 몇 밤을 며칠을 맴돌아
(몇 번을 몇 밤을 지새워도)

다시 몇 번을 몇 밤을 며칠을 맴돌아
아직도 니 주위를 이렇게 맴돌아

몇 번을 아파야 답이 올까
수없이도 쓰러진 내 맘을 알까

대체 몇 번을 몇 밤을 며칠을 아파야
넌 돌아오는 걸까

창가를 두드리는 빗소리에 너의 가녀린
나를 찾고 있는 목소리가 귓가에 자꾸 들려와

왜 넌 자꾸만 자꾸만 자꾸만 나타나
(혹시나 혹시나 날 부르니)

계속 날 따라 날 따라 날 따라 오잖아
너를 부르는 소리 듣지는 않을까

몇 번을 아파야 답이 올까
수없이도 쓰러진 내 맘을 알까

대체 몇 번을 몇 밤을 며칠을 아파야
넌 돌아오는 걸까

TRANSLATIONS
Tears that fell without a sound
The left side of my heart is hurting
You who came again without fail
(The terribly cold yearning)
How many nights will have to pass for me to know
How many times do I have to say it for you to come
Even when I close my eyes, I see you so
I can’t sleep for a couple of days
That time when we went on dates
Each and every last word you told me
remains here as a scar
A trauma that I can’t erase
Do you remember, we were happy but
love is all water and fire
A problem that I realized too late
I feel like I’m being punished for not doing it
The morning that comes again because it’s enough
Just before the sun rises,
I’ll wait until you come
Take me out of this sadness that repeats till I’m sick of it
My charred heart is calling for you
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
I really hate you who is still smiling in my wallet
Please just disappear now (A lie that isn’t even in my thoughts)
Just how many times, how many nights, how many days do I have to linger around (Even when I stay up all nights for how many times)
Again I linger for how many times, how many nights, and how many days
I still linger around you like this
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end
Just how many times, how many nights, how many days do I have to hurt for you to come back
Through the rain sounds that are knocking on the window,
your thin voice that is looking for me keeps ringing through my ears
Why do you keep keep keep on appearing
(Do you happen, happen to be calling for me)
You keep following, following, following me
Won’t you hear me calling out for you
How many times do I have to hurt for an answer to come to me
Would you know my heart that hurts to no end

cr: romanization & b1a4trans

Advertisements

One thought on “[LYRIC] B1A4 – 몇 번을 (A few times) (ROM/ENG)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s